Résumé
Traducteur et interprète expert judiciaire (anglais, français, arabe)
Traduction assermentée juridique, administrative et financière
Je propose des services linguistiques variés, innovants et adaptés à vos besoin sans intermédiaire.
Specialties: Traduction & adaptation, interprétation consécutive et simultanée, terminologie, lexicométrie.
Traduction assermentée juridique, administrative et financière
Je propose des services linguistiques variés, innovants et adaptés à vos besoin sans intermédiaire.
Specialties: Traduction & adaptation, interprétation consécutive et simultanée, terminologie, lexicométrie.
Expériences professionnelles
CEO - Sworn Translator/Interpreter attached to French Courts
Trad'Zine
Janvier 2015
à Aujourd'hui
(10 ans et 4 mois)

Chef de projets de traduction
DAT FRANCE
Septembre 2012
à Mars 2013
(6 mois)

administrateur
INSTITUT HOSPITALIER FRANCO-BRITANNIQUE DE LEVALLOIS
Janvier 2010
à Mai 2012
(2 ans et 4 mois)

traducteur/interprète
BUREAU DE TRADUCTION ASSERMENTEE
Mars 2009
à Septembre 2009
(7 mois)

Annotateur Traducteur
ELDA

Formations complémentaires Formations
Master 2
Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs
Traductologie
2009
à 2011
Cours de traduction technique et scientifique, Ang > Fr / Ar. et Fr/Ang > Ar.
Cours de rédaction technique, de recherche documentaire, …
Mémoire de traduction Ang/Fr/Ar: « La traduction des collocations dans le discours économique : Publications du FMI comme corpus d’études »
Création d’une base de données terminologique et phraséologique Ang/Fr/Ar.
Magister en traduction
Ecole Doctorale de traduction, Université d'Oran
traduction et interprétation
2007
à 2010
Informations
Nom d'état civil
ZINEDDINE
Nationalité
Française
Anniversaire
04 septembre
Statut marital
Non renseigné
Langues de travail source
Anglais
Arabe
Espagnol
Français
Arabe
Espagnol
Français
Langues de travail cible
Arabe
Français
Français
Spécialités
Développement international
Economie, finance
Juridique
Economie, finance
Juridique
Expert·e/Assermenté·e
Oui