Retour aux actualités
Article suivant
Article précédent

Mundolingua vous convie à son prochain "troisième jeudi du mois" le 21 février à 19h30 au musée Mundolingua, 10 rue Servandoni, 75006 Paris : Pain au chocolat ou chocolatine - le français de nos régions

Information

-

19/02/2019

Comme vous êtes nombreux à le savoir, tous les troisièmes jeudis de chaque mois à 19h30 nous organisons une soirée autour d'un thème se rapportant au vaste monde des langues !

Rendez-vous jeudi 21 février à 19h30 au musée Mundolingua, 10 rue Servandoni, 75006 Paris.

Le nombre de places étant limité, n'hésitez pas à réserver :

soit par téléphone au : 01 56 81 65 79
soit par mail : contact@mundolingua.org
Tarif : 5 €/personne (entrée + apéro). 


Pain au chocolat ou chocolatine - le français de nos régions
 

Pain au chocolat ou chocolatine ? Géographie linguistique de quelques particularités régionales du français - Mathieu Avanzi, auteur de l'Atlas du français de nos régions (Paris Armand Colin), anime le blog éponyme "https://francaisdenosregions.com". A priori, partout en France, mais aussi dans les régions francophones de Belgique, de Suisse et du Canada, on parle une seule et même langue : le français. Pourtant, quand on y regarde de plus près, on se rend compte que mots, prononciations et tournures peuvent énormément varier d'une région à l'autre ! Quoi de plus déroutant pour un Alsacien en vacances à Toulouse que de devoir demander une chocolatine à la boulangerie pour obtenir ce que lui appelle un petit pain et qu'ailleurs, on nomme le plus souvent pain au chocolat ? Mathieu Avanzi, docteur en linguistique et chargé de recherche à l'université catholique de Louvain (Belgique), nous explique en quoi ces particularités régionales dessinent une géographie méconnue de la francophonie d'Europe.

Image result for avanzi francais de nos regions


Image result for avanzi francais de nos regions
 



Information bis



Un petit mot pour compléter celui du mois dernier en ce qui concerne Assimil. Comme vous le savez sans doute, nous travaillons étroitement avec Assimil depuis pratiquement le début, surtout pour l'organisation de nos soirées - beaucoup de nos intervenants nous viennent via le vaste réseau des professionnels avec lequel Assimil travaille. Quand nous avons appris que leur point de vente Opéra/Louvre allait fermer, nous avons suggéré de l'installer dans la partie apprentissage du musée où nous avions un peu de place suite au départ du stock Attica. Depuis le début de l'année nous avons une collection assez représentative de plus de 700 oeuvres disponibles. Il est important de noter que selon sa politique d'impartialité, Mundolingua ne favorise pas plus Assimil que d'autres méthodes, même si son succès depuis 90 ans est évident. C'est tout simplement une synergie agréable, ce sont des avantages pour tout le monde. Bienvenue Assimil chez Mundolingua.

J'aime
1988 vues Visites
Partager sur

Commentaires0

Vous n'avez pas les droits pour lire ou ajouter un commentaire.

Articles suggérés

Information

Atelier de traduction littéraire du tchèque le 27 novembre 2024

photo de profil d'un membre

Présidence AAE-ESIT

07 novembre

Information

Rencontre avec Edgar Weiser, ex interprète indépendant et enseignant à l'ESIT, samedi 9 décembre

CC

Commission Communication

26 novembre

1

Information

Jubilons à l'ESIT#25 : Journée de découverte de la traduction littéraire - Des voix d'ailleurs : donner la parole aux littératures étrangères

CC

Commission Communication

26 novembre