Back to news
Next article
Previous article

Université d'été de trad. financière / Financial Transl. Conference / Sommeruniversität für Finanzübers. / Università estiva della traduzione finanz

Information

-

03.29.2019

Sorry, this content is not available in English

L’université d’été de la traduction financière

de l’ASTTI – à Spiez, Suisse

Cette conférence de trois jours qui a lieu tous les deux ans en Suisse, s’adresse aux traducteurs spécialisés soucieux de se tenir informés des évolutions et des développements de la finance, au centre des préoccupations de leurs donneurs d’ordre, clients et partenaires.

À chaque édition, des experts venus d’Europe et d’ailleurs, y expliquent les spécificités des instruments utilisés sur les marchés financiers, ou encore les processus créés par les institutions financières pour se prémunir du risque sous toutes ses formes, des implications de la réglementation et des décisions prises par les autorités sur les mécanismes macro-économiques de notre société – autant d’exemples de sujets qui éveillent la curiosité du traducteur et lui permettent de mieux appréhender les textes spécialisés.

Place à la pratique avec terminologie, style et techniques au centre des ateliers thématiques en français, en allemand, en italien et en anglais, dédiés à des domaines précis de la finance et animés par des experts linguistiques.

Nouveau cette année: des traduels dans chacune des langues de la conférence. Deux traducteurs chevronnés comparent leur traduction d’un même texte et défendent leurs choix terminologiques et stylistiques devant vous. Pendant l’exercice, vous aurez la possibilité de poser toutes vos questions ou encore de présenter vos propositions. Un moment convivial de partage entre experts.

Le programme réserve aussi une place de choix au réseautage : le premier soir de la conférence, l’ASTTI invite tous les participants à un apéritif, l’occasion pour des étudiants sélectionnés de présenter leurs travaux de recherche. Autre temps fort: la soirée de gala du jeudi soir, une croisière dîner sur le lac de Thoune pour profiter du splendide paysage si typique de la Suisse.



Schweizerischer Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verband
Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes

Associazione Svizzera Traduttori, Terminologi e Interpreti

Associaziun Svizra dals Translaturs, Terminologs ed Interprets

 


ASTTI Financial Translation Conference


ASTTI-Sommeruniversität für Finanzübersetzung


Université d’été de traduction financière ASTTI


Università estiva della traduzione finanziaria ASTTI


ENGLISH


Registration is now open for the 2019 ASTTI Financial Translation Conference!

From 3 to 5 July 2019 in Spiez, Switzerland

As in previous years, we will be delving deeply into a vast range of business and financial topics. Experts from central banks, European finance industry and Swiss universities will be giving their assessment on the world a decade after the financial crisis, examining how recent economic and political developments are impacting businesses, financial service providers and consumers. There will also be talks on shadow banking, exchange-rate risk, money-market funds, derivative regulation and SRI, not to mention a timely look at how behavioural economics affects the field of communications.

The programme of language-specific workshops – run by experienced financial translators or communications specialists – will be just as varied. There will be a two-part workshop on banking regulation, together with sessions on trading, asset management, derivatives, and corporate communications.

For the first time, we will be holding translation slams into each of the conference’s languages, during which two seasoned translators will compare their translations of a given text. Translators in the audience will be encouraged to join in by asking questions and presenting their alternatives.

And there will be time to network and unwind, thanks to an enthralling evening programme – details of which you can view on the conference website. Spaces are limited, and our early-bird reduction is available until 1 May. We look forward to seeing you this summer in Spiez, on the shores of idyllic Lake Thun.
 
Registration

DEUTSCH


Der Berufsverband ASTTI freut sich, hiermit den Anmeldebeginn für die ASTTI-Sommeruniversität für Finanzübersetzung 2019 bekannt zu geben!

3. bis 5. Juli 2019 in Spiez

Auch dieses Jahr können die Teilnehmerinnen und Teilnehmer wieder ihre Kenntnisse in vielfältigen Finanz- und Wirtschaftsthemen vertiefen.

Experten aus der europäischen Finanzbranche, von Zentralbanken und Schweizer Universitäten werden erläutern, wie sie die Welt rund zehn Jahre nach der Finanzkrise einschätzen und welche Auswirkungen die jüngsten wirtschaftlichen und politischen Entwicklungen auf Unternehmen, Finanzdienstleister und Konsumenten haben. Weitere Vorträge beschäftigen sich mit Verhaltensökonomie, Wechselkursrisiken, Geldmarktfonds, sozial verantwortlichem Investieren und der Regulierung von Derivaten.

Ebenso abwechslungsreich sind die Praxis-Workshops auf Deutsch, Französisch, Italienisch und Englisch, die von erfahrenen Finanzübersetzern und/oder Kommunikationsexperten geleitet werden. Auf dem Programm stehen die Themen Bankenregulierung, Handel, Vermögensverwaltung, Derivate und institutionelle Kommunikation.

Dieses Jahr organisieren wir neu in allen Sprachen der Konferenz auch sogenannte Translation Slams. Jeweils zwei erfahrene Übersetzerinnen bzw. Übersetzer stellen ihre Übersetzung des gleichen Ausgangstexts vor und vergleichen sie miteinander. Ziel ist ein bereichernder, reger Austausch – auch mit dem Publikum. So sind die Zuhörerinnen und Zuhörer herzlich eingeladen, mitzudiskutieren, Fragen zu stellen und alternative Übersetzungslösungen vorzuschlagen.

Für Networking und ein entspanntes Beisammensein bietet unser Abendprogramm Raum.

Alle diesbezüglichen Informationen finden Sie auf unserer Website. Melden Sie sich noch heute an, um von den Vorzugstarifen bis zum 1. Mai zu profitieren. Wir freuen uns darauf, Sie im wunderschönen Spiez willkommen zu heissen!

 
Anmeldung

FRANÇAIS

 

L’ASTTI a le plaisir d’annoncer l’ouverture des inscriptions pour l’Université d’été de traduction financière 2019 !

Du 3 au 5 juillet 2019 à Spiez

Cette année encore, le programme présente une belle variété de thèmes d’actualité, d’économie et de finance.

Des intervenants de la BNS, de la BCE, du secteur financier européen et d’universités en Suisse dresseront le bilan de la crise financière mondiale de 2007 et nous montreront les impacts des décisions politiques et économiques sur notre société. Nous en apprendrons plus sur l’économie comportementale et la théorie des perspectives, ou encore la finance de l’ombre. Il sera également question de gestion du risque de change sur les marchés financiers en Suisse, des fonds communs de placement du marché monétaire, de la régulation des instruments dérivés, ou encore des critères d’investissement ESG.

Le programme des ateliers pratiques, en français, en allemand, en italien et en anglais, est tout aussi varié : animé par des traducteurs financiers expérimentés et des spécialistes en communication, un atelier en deux parties sur les exigences réglementaires des banques suisses et allemandes, des ateliers plus techniques sur le trading, la gestion d’actifs et les instruments dérivés, sans oublier la communication institutionnelle.

Nouveau cette année, des traduels dans chacune des langues de la conférence durant lesquels deux traducteurs chevronnés comparent leur traduction d’un même texte et défendent leurs choix terminologiques et stylistiques. L’exercice est participatif : l’occasion pour les participants de poser des questions et de présenter leurs traductions. Un moment convivial de partage entre experts.

Le programme des soirées est tout aussi captivant. Retrouvez toutes les informations sur le site de la conférence. N’attendez pas et inscrivez-vous dès aujourd’hui pour profiter des tarifs réduits valables jusqu’au 1er mai.
 
Inscription

ITALIANO

 

L’ASTII è lieta di annunciare l’apertura delle iscrizioni per l’Università estiva della traduzione finanziaria 2019.

Dal 3 al 5 luglio 2019 a Spiez

Anche quest’anno il programma presenta un’interessante varietà di temi di attualità, di economia e di finanza.

Esperti della BNS, della BCE, di università svizzere e italiane, nonché di altre istituzioni europee, delineeranno un bilancio dei dieci anni seguiti alla crisi finanziaria mondiale, evidenziando l’impatto sulla società delle diverse decisioni politiche e finanziarie. Si parlerà anche degli aspetti comportamentali della comunicazione, della gestione del rischio di cambio nei mercati finanziari, della gestione della liquidità a livello istituzionale, della regolamentazione degli strumenti derivati, dello shadow banking o ancora dei criteri d’investimento ESG.

Il programma dei workshop in italiano, francese, tedesco e inglese è anch’esso molto vario. Tenuti da traduttori finanziari esperti o docenti universitari, i workshop in italiano spazieranno dalla traduzione degli strumenti derivati, alla macroeconomia fino alle nuove strategie di gestione nel settore dell’asset management.

Novità di quest’anno saranno i “traduelli” in ciascuna delle lingue della conferenza, durante i quali due traduttori senior confronteranno la loro traduzione di uno stesso testo, difendendo le scelte terminologiche e stilistiche. I traduelli saranno moderati da traduttori esperti e/o docenti universitari e saranno aperti agli interventi dei partecipanti, che potranno in qualsiasi momento porre domande o proporre alternative. Sarà un’ottima occasione di confronto e di apprendimento.

Anche il programma delle serate è estremamente interessante, con una presentazione di poster preparati da studenti universitari su temi economico-finanziari il mercoledì e una crociera con cena sul lago di Thun il giovedì.

Troverete tutte le informazioni sul sito della conferenza. Iscrivetevi fin d’ora per approfittare di tariffe ridotte valide fino al 1° maggio.
 
Iscrizione

Freundliche Grüsse,

Hélène Apel
Sekretärin ASTTI



Schweizerischer Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verband
Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes

Associazione Svizzera Traduttori, Terminologi e Interpreti

Associaziun Svizra dals Translaturs, Terminologs ed Interprets

Birchstrasse 20g | 5406 Rütihof-Baden
Tel.: +41(0)56 664 88 10  Fax: +41(0)56 288 16 64
E-Mail: astti@astti.ch
www.astti.ch


Haben Sie eine neue Emailadresse? Oder keine Lust mehr auf Updates von uns?
Hier können Sie Ihre Einstellungen ändern oder den Newsletter abbestellen
 





Like
1006 Views Visits
Share it on

Comments0

Please log in to see or add a comment

Suggested Articles

Information

Atelier de traduction littéraire du tchèque le 27 novembre 2024

profile photo of a member

Présidence AAE-ESIT

November 07

Information

Rencontre avec Edgar Weiser, ex interprète indépendant et enseignant à l'ESIT, samedi 9 décembre

CC

Commission Communication

November 26

1

Information

Jubilons à l'ESIT#25 : Journée de découverte de la traduction littéraire - Des voix d'ailleurs : donner la parole aux littératures étrangères

CC

Commission Communication

November 26