Une reprise de Blackbird des Beatles en langue amérindienne attire l'attention sur la disparition des langues
Sorry, this content is not available in English
"Publié sur le site de France-Musique, l'article intitulé "Une reprise de Blackbird des Beatles en langue amérindienne attire l'attention sur la disparition des langues", aborde, entre autres, la méthode appliquée par Katani Julian : "Le processus de traduction a été ardu, parce que les mots anglais n'ont pas tous d'équivalents en micmac. Nous devons traduire les concepts, et non les mots en particulier. J'ai donc dû réfléchir au message poétique transmis, caché entres les lignes des paroles de Paul McCartney, et à son intention, aux sentiments qu'il voulait exprimer. Cette chanson ressemble beaucoup aux conseils que nous recevons de nos aînés lorsque nous nous sentons abattus et déprimés. Cf. "Take these broken wings and learn to fly" ("Prends ces ailes brisées et apprends à voler.").
Lire la suite sur
https://www.francemusique.fr/musiques-du-monde/une-reprise-de-blackbird-des-beatles-en-langue-amerindienne-attire-l-attention-sur-la-disparition-des-langues-73356
Béatrice Propetto Marzi (T1982)"
Like
1001 Views
Visits
Une reprise de Blackbird des Beatles en langue amérindienne attire l'attention sur la disparition des langues
2019-06-18 00:03:09
aaeesit.com
https://aaeesit.com/medias/image/680375673531ee704ce93a.jpg
2019-06-18 00:03:09
2019-06-18 00:03:09
Commission Communication
"Publié sur le site de France-Musique, l'article intitulé "Une reprise de Blackbird des Beatles en langue amérindienne attire l'attention sur la disparition des langues", aborde, entre autres, la méthode appliquée par Katani Julian : "Le processus de traduction a été ardu, parce que les mots anglais n'ont pas tous d'équivalents en micmac. Nous devons traduire les concepts, et non les mots en particulier. J'ai donc dû réfléchir au message poétique transmis, caché entres les lignes des paroles de Paul McCartney, et à son intention, aux sentiments qu'il voulait exprimer. Cette chanson ressemble beaucoup aux conseils que nous recevons de nos aînés lorsque nous nous sentons abattus et déprimés. Cf. "Take these broken wings and learn to fly" ("Prends ces ailes brisées et apprends à voler."). Lire la suite sur https://www.francemusique.fr/musiques-du-monde/une-reprise-de-blackbird-des-beatles-en-langue-amerindienne-attire-l-attention-sur-la-disparition-des-langues-73356Béatrice Propetto Marzi (T1982)"
https://aaeesit.com/medias/image/thumbnail_211013377965636803ae72e.jpg
Comments0
Please log in to see or add a comment
Suggested Articles